| 16.7.13 durante / mentre = durante / mientras |
Ici, il faut faire attention. L' italien
fait clairement la différence entre la conjonction
et la préposition.
préposition
Pendant son séjour en Italie, il a appris l' italien.
Durante il suo soggiorno in Italia, ha imparato italiano.
conjonction
Pendant que tu dors, je lis un livre.
Mentre du dormi, io leggo un libro.
| Durante
la sua assenza avevano inoltre ad avere costruito
un edificio religioso. |
|
| Pendant son absence ils ont en plus érigé un bâtiment réligieux. |