| exemple |
| autorizzare = autoriser |
| |
Mi ha autorizzato a scrivere la sua biografia. |
|
| |
Il m' a autorisé à écrire sa biographie. |
| badare = faire attention |
| |
Deve badare a non dire troppo. |
|
| |
Il doit faire attention à ne pas parler trop. |
| cominciare = commencer |
| |
Ha cominciato a nevicare. |
|
| |
Il a commencé à neiger. |
| compiacersi = aimer, se réjouir de quelque chose |
| |
Si compiace
di mostrare a tutto il mondo la sua
nuova macchina. |
|
| |
Il aime montrer à tout le monde sa nouvelle voiture. |
| condannare = condamner |
| |
Lo hanno condannato a essere ignorato. |
|
| |
Ils l' ont condamné à être ignoré. |
| continuare = continuer |
| |
Continuano a fare ciò che vogliono. |
|
| |
Ils continuent à faire ce qu' ils veulent. |
| contribuire = contribuer |
| |
La sua maniera diplomatica ha contribuito
a risolvere il problema. |
|
| |
Sa manière diplomatique a contribué à résoudre
le problème. |
| convincere = convaincre |
| |
L' hanno convinto a participare a questo festival. |
|
| |
Ils l' ont convaincu de participer au festival.
|
| costringere = obliger |
| |
Sono stato costretto a vendere la mia casa. |
|
| |
J' ai été obligé de
vendre ma maison. |
| divertirsi = s' amuser |
| |
Mi sono divertito a farlo. |
|
| |
Je me suis amusé à le faire. |
| esercitarsi
= s´entraîner |
| |
Mi sono esercitato a concentrarmi. |
|
| |
Je me suis entraîné à
me concentrer. |
| esitare
= hésiter |
| |
Ho esitato
a e i suoi consigli, ma dopo
averne pensato, ho fatto ciò che mi
aveva consigliato. |
|
| |
J' ai hésité à suivre
ses conseils, mais aprés y avoir réfléchi,
j' ai fait ce qu' il m' avait conseillé.
|
| fare attenzione = faire attention |
| |
Fai attenzione a non fare lo stesso sbaglio che ha fatto lui. |
|
| |
Fais attention à ne pas faire la
même erreur que lui. |
| forzare = obliger |
| |
Sono stato forzato a continuare, pur sapendo che non avrebbe funzionato. |
|
|
J' étais obligé à continuer,
sachant que cela ne marcherait pas. |