7.3.1 Pronoms réfléchis en italien - résumé

Le tableau ci-dessous montre les pronoms réfléchis avec un complément d'objet indirect ou un complément d´objet direct. Pour des raisons didactiques nous montrons le même tableau deux fois, une fois avec la traduction en français et l' autre fois sans la traduction française. Sans la traduction le tableau est plus clair est plus lisible.

résumé: pronoms réfléchis      
nominatif complément direct complément indirect réfléchi
italien français italien français italien français italien français
io je mi me mi me mi me
tu tu ti te ti te ti te
lui il lo le gli lui si se
lei elle la la le lui si se
noi nous ci nous ci nous ci nous
voi vous vi vous vi vous vi vous
loro (mask.) ils li les gli / loro les si se
loro (fem.) elles le les le / loro les si se
la vous (sing., masc.) Lei vous le vous si vous
la vous (sing., fém.) Lei vous le vous si vous
Voi / Loro vous (plur., masc.) Vi vous vi / loro vous si vous
Voi / Loro vous (plur., fém.) Vi vous vi / loro vous si vous

sans traduction:    
nominatif acusatif complément d'complément indirect reflexif
io mi mi mi
tu ti ti ti
lui lo gli si
lei la le si
noi ci ci ci
voi vi vi vi
loro (masc.) li gli / loro si
loro (fém.) Voi / Loro gli / loro si
vous (sing.,masc.) Lei le si
vous (sing.,éem.) Lei le si
vous (plur.,masc.) Vi vi / loro si
vous (plur.,masc.) Vi vi / loro si





contact mentions légales déclaration de protection de données