La pratique est beaucoup plus
simple que la téorie. Le tableau ci-dessous montre
encore une fois l' usage des temps si le verbe introducteur
est dans un temps du passé. .
Les exemples fonctionnent toujours de la même manière. Maria a dit quelque chose et Andrea raconte ce que Maria a dit.
| presente => imperfetto |
|
Maria: Non vado a scuola oggi. |
|
| |
Andrea: Maria disse che non andava a scuola quel giorno. |
|
| Maria: Aujourd' hui je ne vais pas à l' école. |
| Andrea: Maria a dit qu´elle n´allait
à l' école ce jour là. |
| passato prossimo => trapassato prossimo |
| |
Maria: Non sono andata a scuola. |
|
| |
Andrea disse che Maria non era andata a scuola. |
|
| Maria: Je ne suis
pas allée à l' école.
|
| Andrea:
Maria a dit qu' elle n' était pas allée
à l' école. |
| passato remoto => trapassato prossimo |
| |
Maria: L' anno scorso non fui a scuola. |
|
| |
Andrea disse che non era andata / fu a scuola l' anno prima. |
|
| Maria: L' année dernière je ne suis pas allée à l' école. |
| Andrea:
Maria a dit qu´elle n' était
pas allée à l' école
l´année précédente
. |
| presente => imperfetto |
| |
Maria: Non posso pagare, ho dimenticato il mio portamonete. |
|
| |
Andrea disse che non poteva pagare perchè aveva dimenticato il suo portamonete. |
|
| Maria: Je ne peux pas payer, j' ai oublié mon porte-monnaie. |
| Andrea: Maria a dit qu' elle ne pouvait pas payer, parce qu' elle avait oublié son porte-monnaie. |
| futuro => condizionale |
| |
Maria: Non andrò a scuola. |
|
| |
Andrea disse che non sarebbe andata a scuola. |
|
| Maria:
Je n´irai pas à l' école. |
| Andrea:
Maria a dit qu' elle ne serait pas allée
à l' école. |