En général, on utilise l'
indicatif dans les propositions subordonnées introduites
par "altrimento".
| Gli internet service provider dovranno compiere azioni concrete per impedire i download illegali, altrimenti subiranno sanzioni. |
|
| Les internet service provider doivent prendre
des mesures concrètes pour empêcher
les downloads illégaux, autrement on
leur infligera des sanctions. |
| In ogni caso, devo capire chiaramente chi mi scrive, altrimenti per me è spam. |
|
| De toute façon, il faut que je sache qui m' écrit,
autrement pour moi c' est spam. |
|
| C'è chi nasconde i fatti perché altrimenti poi la gente capisce tutto. |
|
| Il n' y en a qui cachent les faits, puisque autrement les gens comprendraient tout. |
|
Si l´on utilise le congiuntivo dans la proposition
introduite par "autrement" il s' agit très
souvent d' un ordre ou d' un conseil.