16.7.1 come = comme, en tant que

Come peut être pronom interrogatif, particule de comparation et conjonction.

Pronom interrogatif

Come si può sapere se è vero o no?
Comment est-ce qu' on peut savoir si c' est vrai ou non?

Come sert aussi de particule de comparaison. Nous avons déjà vu que la particule de comparaison en italien en général est di. Le tableau ci-dessous résume ce que nous avons déjà dit.

S' il s' agit d' un pronom (pronom personnel / pronom démonstratif), un substantif avec article, quelque chose bien spécifique ou d' un nom propre la particule de comparaison est "di".

Comparaison de supériortié
Lui è più grande di me.
Il est plus grand que moi.
Lui è più grand di quello.
Il est plus grand que celui-là.
Lei è più grande di Maria.
Elle est plus grande que Maria.
Comparaison d' infériorité
Lui è meno grande di me.
Il est moins grand que moi.
Mais si la comparaison se fait avec une phrase entière la particule de comparaison est che
È più facile leggere un romanzo che scrivere uno.
Il est plus simple de lire un roman que d' en écrire un.

Comme il démontré par ces exemples la comparaison de supériorité et infériorité se fait en général avec di en italien. Comme en espagnol, on utilise la particule "come" dans la comparaison d' égalité.

Per i miei gusti non è così bella come tutti la descrivono.
À mon avis elle n´est pas aussi belle comme tout le monde la décrit.
Nella prima metà del ventesimo secolo la scienza giunse alla conclusione che l' Homo Sapiens non è così intelligente come si pensava.
Dans la première moitié du vingtième siècle, la science est arrivée à la conclusion que l´ homo sapiens n' est pas aussi intelligent qu´ on avait cru jusqu' à alors.  


Dovrei tapparmi le orecchie come fanno loro quando i loro bambini gridano.
Il m' a fallu me boucher les oreilles comme le font ceux dont les enfants crient.

La conjonction, tout au contraire du français, come se demande le subjonctif en italien.

Mi sento come se non dormissi da due notti.
Je me sens comme si je n' avais pas dormi pendant deux nuits.
Parla come se ne sapesse qualcosa.
Il parle comme s' il en savait quelque chose.  



contact mentions légales déclaration de protection de données