16.5.4 prima che = avant que

Nous avons déjà parlé du fait que le subjonctif / congiuntivo n' est pas vraiment motivé si l´on parle d' un évènement qui s' est déroulé dans le passé. Mais motivé ou pas motivé, la conjonction "avant que" demande le subjonctif dans toutes les langues romanes, même si on parle d´évènements qui se sont déroulés dans le passé.

français: Avant qu' il s´en soit rendu compte, les voleurs ont fui.
espagnol: Antes de que se hubiera dado cuenta, los ladrones se escaparon.
italien: Prima che se ne sia reso conto, i ladri sono scappati.

Mais les questions théoriques ne nous intéressent pas vraiment. Ce qui nous intéresse c' est la concordance des temps. Nous pouvons avoir les situations suivantes:

L' action commence avant que n´en commence une autre: Congiuntivo presente / presente - futuro

Prima che paghi un avvocato per una consulenza desidero chiedere a qualcuno che ne sappia più di me su come dovrei comportatmi in caso di licenziamento.
Avant de payer un avocat pour une consultation, je voudrais demander à quelqu' un qui sait mieux que moi de comment me comporter en cas de licenciement.
Prima che faccia giorno, il gallo canterà tre volte.
Avant qu' il fasse jour, le coq chantera trois fois.
Tutte le sere, prima che faccia buio, vado un po' fuori per fare una passeggiata.
Chaque soir, avant la tombée de la nuit, je sors faire une promenade.
Prima che arrivi la primavera devo assolutamente trovare una bici usata.
Avant l' arrivée du printemps, je dois trouver un vélo d' occasion à tout prix.

L' action est hypothétiquement terminée avant qu' une autre commence: Congiuntivo passato prossimo / presente - imperativo

Bisogna affrontare il conflitto prima che sia arrivato allo stadio della violenza.
Il faut aborder ce conflit avant qu' il atteigne l' état de violence.
Non mettere in funzione l'apparecchio prima che abbia raggiunto la temperatura ambiente.
Ne mets pas la machine en marche avant qu' elle ait atteint la température ambiente.
Si paga un avvocato prima che sia conclusa una causa?
Est-ce qu' on paye un avocat avant que le cas soit conclus?
Controlla che porte e finestre siano ben chiuse e non farlo uscire prima che si sia abituato al nuovo ambiente.
Contrôle que les portes et les fenêtres soient bien fermées et ne le laisse pas sortir avant qu' il se soit habitué au nouvel environnement.

Une action commence avant qu' une autre soit terminée: Congiuntivo passato prossimo / presente (réel, pas hypothétique)

Prima che abbia finito la frase mia madre scoppia in lacrime.
Avant que j' aie terminé la phrase, ma mère est fondue en larmes.




contact mentions légales déclaration de protection de données